Drupal Multilingual best practices
Speakers: Schnitzel
Track: Site Building
Audience: Intermediate
Drupal Multilingual can be a minefield. Translation need to happen not only in nodes, your users also expect to have a translated registration page, translated mails, menues, terms and many more things. No single module fixes it all and there are a lot of approaches to fully translate a Drupal website. Some of them work, some of them don't.
I'm building Drupal multilingual sites since Drupal 5 and continue doing that with Drupal 6 and 7. Being part of the Drupal 8 Multilingual Initiative I'm trying to bring in my knowledge to make Drupal 8 the best multilingual CSM in the world.
This presentation will present common multilingual pitfalls in Drupal 7, how to prevent them now and also how to prepare yourself for the future! How we are approaching multilingual projects, also in close work with customers which need to provide the content and translations.
Track: Site Building
Audience: Intermediate
Drupal Multilingual can be a minefield. Translation need to happen not only in nodes, your users also expect to have a translated registration page, translated mails, menues, terms and many more things. No single module fixes it all and there are a lot of approaches to fully translate a Drupal website. Some of them work, some of them don't.
I'm building Drupal multilingual sites since Drupal 5 and continue doing that with Drupal 6 and 7. Being part of the Drupal 8 Multilingual Initiative I'm trying to bring in my knowledge to make Drupal 8 the best multilingual CSM in the world.
This presentation will present common multilingual pitfalls in Drupal 7, how to prevent them now and also how to prepare yourself for the future! How we are approaching multilingual projects, also in close work with customers which need to provide the content and translations.